LES ARPENTEURS DU MONDE - Livres

Broché: 298 pages
Editeur : Actes Sud (2 janvier 2007)
Collection : Lettres allemandes
Langue : Français
ISBN-10: 274276545X
ISBN-13: 978-2742765454
Présentation
de l'éditeur
L'un est
le grand explorateur Alexander von Humboldt (1769-1859). Il quitte
la vie bourgeoise, se fraye un chemin à travers la forêt vierge,
rencontre des monstres marins et des cannibales, navigue sur
l'Orénoque, goûte des poisons, compte les poux sur la tête des
indigènes, rampe dans des cavités souterraines, gravit des volcans
et il n'aime pas les femmes. L'autre est Carl Friedrich Gauss
(1777-1855), "Prince des Mathématiques" et astronome. Il saute de
son lit de noces pour noter une formule, étudie la probabilité,
découvre la fameuse courbe de répartition en cloche qui porte son
nom, calcule l'orbite de la planète Cérès avec une exactitude
effrayante, et il déteste voyager. Un jour, cependant, Humboldt
réussit à faire venir Gauss à Berlin. Que se passe-t-il lorsque les
orbites de deux grands esprits se rejoignent ? Deux fous de science
- leur vie et leurs délires, leur génie et leurs faiblesses, leur
exercice d'équilibre entre solitude et amour, ridicule et grandeur,
échec et réussite - rendus tangibles grâce à l'humour et
l'intelligence d'un jeune prodige de la littérature
allemande.
Biographie de
l'auteur
Né en
1975 à Munich, Daniel Kehlmann vit à Vienne (Autriche). Après avoir
passé son adolescence à lire Nabokov et Borges, il publie son
premier roman à vingt-deux ans. Depuis, il a étudié la philosophie
et la littérature puis écrit sept livres, dont le roman Moi et
Karninski (Actes Sud, 2004). Lauréat d'une dizaine de récompenses,
dont le prix Candide (2005), il a reçu, en 2006, le prestigieux
prix Kleist. Les Arpenteurs du monde, le plus grand succès
littéraire allemand depuis des décennies, sont en cours de
traduction dans une trentaine de pays.
Avis
du lecteur
Ce roman
décrit les destins parallèles de Humbolt, explorateur, et de Gauss,
mathématicien. L'auteur décrit dans un style plaisant les aventures
respectives de ces célébrités historiques. L'un est un champion de
l'induction et parcourt le monde inlassablement ; l'autre est un
prodige de la déduction et comprend tout plus vite que les autres.
La rencontre entre ces deux visions et ces deux êtres à part
intervient à la fin du roman. Une légère ironie et un humour
discret parcourent le livre, l'auteur profitant de quelques siècles
de distance pour se moquer du XIXe siècle. Mélangeant ainsi
critique sociale, description de deux génies et deux conceptions de
la science, faisant souvent preuve d'une certaine poésie, Les
Arpenteurs du monde est une lecture facile, instructive et assez
intelligente. La traduction semble plus que correcte.